Random header image... Refresh for more!

The Pereira-Reavey collaboration

I. Rice Pereira’s third husband, George Reavey, was the first translator into English of Doctor Zhivago, by Boris Pasternak. Reavey, an Irish poet and close friend of the Welsh poet Dylan Thomas, had been Great Britain’s cultural attaché in Moscow during World War II.

The Davis Museum and Cultural Center at Welleseley College in Massachusetts is offering a series of podcasts featuring the work of 42 poets and artists, including Thomas, Frank O’Hara, Reavey and the artists Helen Phillips and Willem deKooning.

A portfolio of 21 etchings and poems was published in 1960, 11 years before the death of Pereira. The audio track representing this collaboration features Kristina L. Szilagyi, Class of 200, reading Omega by Reavey. Each print integrates text and image, including a poem in the hand of the author. The Omega print was made by Pereira, an example of close collaboration  between Reavey and Pereira over a long period.

The artist and her husband were present at at the death of Dylan Thomas in November 1953 in Saint Vincent’s Hospital in Greenwich Village, only a few blocks from her studio home at 121 West 15th Street in Manhattan.

Reavey, who was fluent in both French and Russian, was a meticulous reader of poetry, his voice reflecting his precisionist inclinations. Pereira’s own voice (she was a frequent lecturer) was hushed and musical. She was an even better listener than she was lecturer.

Pereira and Reavey were avid party-givers. Reavey would often break into Russian dances at these parties. Thomas was often their bartender. He was a jolly and mischievous bartender. –DM